TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 4:1

Konteks
Paul’s Perseverance in Ministry

4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, 1  we do not become discouraged. 2 

2 Korintus 5:18

Konteks
5:18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.

2 Korintus 6:3

Konteks
6:3 We do not give anyone 3  an occasion for taking an offense in anything, 4  so that no fault may be found with our ministry.

2 Korintus 8:4

Konteks
8:4 begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping 5  the saints.

2 Korintus 9:1

Konteks
Preparing the Gift

9:1 For it is not necessary 6  for me to write you about this service 7  to the saints,

2 Korintus 9:12-13

Konteks
9:12 because the service of this ministry is not only providing for 8  the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God. 9:13 Through the evidence 9  of this service 10  they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 11  with them and with everyone.

2 Korintus 11:8

Konteks
11:8 I robbed other churches by receiving support from them so that I could serve you! 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:1]  1 tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.

[4:1]  2 tn Or “we do not lose heart.”

[6:3]  3 tn The word “anyone” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

[6:3]  4 tn Other interpretations of the first part of 2 Cor 6:3 are possible. The phrase could also mean, “not putting an obstacle in the way of anyone” (L&N 22.14), or “giving no one in anything a cause to sin” (L&N 88.307).

[8:4]  5 tn Or “of ministering to.”

[9:1]  6 tn Or “it is superfluous.”

[9:1]  7 tn Or “this ministry,” “this contribution.”

[9:12]  8 tn Or “not only supplying.”

[9:13]  9 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).

[9:13]  10 tn Or “ministry.”

[9:13]  11 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”

[11:8]  12 sn That is, serve them free of charge (cf. the end of v. 7).



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA